O Alexandre, do Mundo de K, sugeriu-me a página do Instituto Cervantes em que você pode ver a capa de dezenas de traduções de As Aventuras do Engenhoso Fidalgo Dom Quixote de La Mancha.
O site também oferece as páginas do primeiro capítulo, por exemplo:
- em grego
- em hindi (aliás a capa da versão hindi é bem peculiar)
- em russo
- em árabe
- em hebraico
- em japonês
5 comentários até agora ↓
1 Alexandre Kovacs // 17 10 2007 às 13:46
Alessandro, obrigado pela citação. Recomendo a visita onde podemos verificar que, mesmo se tratando de uma obra universal, o tratamento editoral nos projetos gráficos é marcante da influência de cada cultura.
2 Daniela // 17 10 2007 às 21:52
Eu sou uma apixonada por capa e ilustrações de livros e essa dica veio muito a calhar, pois estava em busca de algo pra uma pesquisa….
3 Cintia // 17 10 2007 às 22:47
Ótima dica! Site muito útil para quem quiser comparar traduções e falar algumas das línguas listadas ;)
4 _Maga // 18 10 2007 às 17:57
Só você mesmo, Alessandro, para trazer a nós esse tipo de curiosidade.
Ainda não li Dom Quixote! Quanto tinha 11 ou 12 anos tentei ler, mas apesar de algumas boas risadas, achei um pouco difícil e acabei desistindo… acho que está na hora de voltar, né?
Ah, os livros que eu não, as línguas que desconheço…
beijos
5 flavio // 18 10 2007 às 23:36
Nao teriam por ai livros de alquimia publicados em portugal antigo….
Deixe um comentário