Mudança na ortografia em 2008: não vai ser assim tão fácil; talvez nem seja em 2008!

13 8 2007 por Alessandro Martins
· 19 comentários

Decisão política, meu caros. Decisão política. O modo como você escreve e fala, no fim, depende disso.

Dêem ou deem uma olhada nos trechos da matéria da Agência Lusa, publicada pela Agência Brasil: Para chanceler brasileiro, unificação da língua portuguesa ainda vai dar trabalho.

Lisboa (Portugal) - O ministro das Relações Exteriores do Brasil, Celso Amorim, admitiu (…) que a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) ainda precisa fazer muito para promover o idioma comum. (…)

“Esta é uma seara política, mas que envolve muito conhecimento especializado”. (…)

Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe já ratificaram o acordo ortográfico e também o protocolo modificativo ao acordo, aprovado em julho de 2004, na cúpula da CPLP em São Tomé, o que tornou possível a pronta entrada em vigor das novas regras ortográficas nestes três países.

O protocolo modificativo permite que o acordo vigore com a ratificação de apenas três dos oito países lusófonos. Portugal já assinou o acordo, mas ainda falta o protocolo.

O chefe da diplomacia brasileira abordou ainda o problema da falta de reconhecimento da Missão Permanente do Brasil junto à CPLP, criada no início do ano passado. “O estatuto diplomático desta representação brasileira não foi totalmente reconhecido por Portugal, o que nós lamentamos, porque deveria ser do interesse de Portugal estimular não só o Brasil, mas também outros países a fazer o mesmo”.

Então não joguem seus dicionários fora, não queimem seus livros velhos e não comecem a modificar os textos de seus blogs ainda. Nem a escrever de um modo bizarro. Pode ser que tudo fique do jeito que está.

Você vai gostar...

  • Mudanças ortográficas em 2008: seu blog com cara de livro antigo
  • O seu blog pode ficar com cara de livro antigo a partir de janeiro de 2008. Se tudo for acertado entre Brasil e Portugal e demais envolvidos, serão adotadas as
  • Casulo: a sua mobília em uma caixa, inclusive a estante de seus livros
  • A mobília de seu apartamento cabe em uma caixa, inclusive uma prateleira para os seus livros. Casulo é uma dessas idéias que chamam a atenção das pessoas que gostam de soluções

    O Apanhador no Campo de Centeio O Menino Maluquinho Extra/Ordinary Objectos 2

    Clique nos livros para comprar. Quero ver mais indicações.

    Tags: O prazer de escrever

    19 comentários até agora ↓

    • 1 Daniel Lopes // 13 8 2007 às 10:09

      reformas são importantes, não há dúvida. em 98, por exemplo, a língua alemã passou por algumas reformas. em português, das provavéis mudanças que tu citou em outro post, pelo menos uma faz muito sentio: tirar o acento de “pára”. ora, a pronúncia é a mesma de “para”, então pra que o acento? o contexto vai dizer o significado.

    • 2 k // 13 8 2007 às 12:12

      ok ok, a língua é viva e sofre constantes modificações. mas, como o daniel citou o exemplo da última reforma alemã, vou aproveitar: essa reforma foi uma nhaca e houve parte respeitada da mídia, como o jornal FAZ, que voltou pra escrita anterior. na alemanha, ninguém mais sabe como escrever nada e, muitas vezes, mistura-se tudo. e por que isso? na minha modesta opinião, porque as mudanças feitas foram impostas, não surgiram naturalmente.

      qto ao brasil, acho que a preocupação deveria ser em melhorar a educação, o raciocínio e a capacidade de abstração e intelecção dos alunos. se até gente que entra em universidade com fama de boa não sabe escrever um texto com encadeamento de idéias, imagine o resto do povo.

      não sou a favor de uma mudança como essa. sou a favor de educação.

    • 3 carla // 13 8 2007 às 12:42

      nada como ser conservadora e… esperar.

      a língua é viva, determinações levam ANOS pra pegar. normalmente o tempo de vida dos falantes… conservadores. :]

    • 4 léo // 13 8 2007 às 14:45

      oi alessandro

      pelo jeito, o que se lê , é uma queda de braço entre Brasil e Portugal.

      abs

    • 5 Anna // 13 8 2007 às 16:14

      É isto aí,Alessandro.O Léo esta certo.Queda de braço entre Brasil e Portugal. E depois mudanças surgem naturalmente.Não é preciso decreto…

    • 6 Daisy Carvalho // 13 8 2007 às 17:23

      K mandou bem. Não há mais o q falar sobre esse assunto. Como disse Ale, é pura política. A única coisa que vou acrescentar é a vergonha de não ter um líder no governo, um presidente decente que vá à TV para falar ao povo sobre o que está acontecendo, mais uma vez pelas suas costas, o povo não lê, escreve menos, eu odeio chefes de Estado e presidentes pretensiosos, com muita barba e pouca cultura. Coitado do povo, nem sabe o que é um trema. Que o presidente se esclareça, “escreva” ao menos uma declaração, nem que seja de vergonha assumida por tb não saber escrever.
      Que a “língua” dos blogueiros continue viva, já é um bom começo.
      Saudações amigos!
      Beijo Ale!

    • 7 Lika // 13 8 2007 às 18:26

      Que enrolação! As mudanças propostas são tão insignificantes que nem precisariam realmente acontecer.

    • 8 Gilson // 13 8 2007 às 19:21

      É só resta esperar, até que é melhor assim eles esperarem tudo ficar bem definido e todos os países de acordo pleno, ao invés de tomarem a decisão precipitada de por as mudanças em vigor no Brasil e de repente os outros países acabarem por não aderir

    • 9 Vica // 13 8 2007 às 21:02

      Eu mandei um mail perguntando sobre isso para a ABL e recebi a seguinte resposta:
      “Resposta : As mudanças na ortografia estão aprovadas, mas ainda não há previsão da entrada em vigor, pois isso depende da assinatura de todos os representantes dos governos dos países lusófonos”.
      Suscinta, mas dei graças a Deus!

    • 10 Neto Cury // 13 8 2007 às 21:39

      Alessandro, mesmo que torne-se lei, o resultado real disso pode aparecer, quem sabe, em uns 20 anos, quando a nova geração pegar isso desde o ensino fundamental.
      Abração

    • 11 Mudanças ortográficas em 2008: seu blog com cara de livro antigo | Alessandro Martins - livros e afins // 14 8 2007 às 11:12

      [...] seu blog pode ficar com cara de livro antigo a partir de janeiro de 2008. Se tudo for acertado entre Brasil e Portugal e demais envolvidos, serão adotadas as novas regras ortográficas unificadas para esses dois países e para os outros [...]

    • 12 Felipe Rocha // 16 8 2007 às 0:42

      Mais uma mudança para confundir a cabeça do pessoal. Se realmente vir a acontecer será bastante desnecessário e coitado de quem tá começando na escola agora!

    • 13 _Maga // 18 8 2007 às 17:55

      Como sempre, no pais, o importante é fazer um chame, dar uma polemizada, virar noticia, e ir comer um pizza enquanto o projeto é engavetado… rs

      beijos

    • 14 Joel Reis // 3 9 2007 às 22:16

      Olá, sou de Portugal e era só para dizer que o Acordo não entrerará em vigor em 2008 no País. Duvido que veha acontecer ninguem fala sobre isso. Uma nota pessoal: este acordo é estúpido.

    • 15 Esther Fosnseca // 13 9 2007 às 23:46

      Por favor alguem sabe me informar se já existe livros que comentem sobre esse assunto?
      Obrigada.

    • 16 Acelina Anunciação // 22 11 2007 às 0:05

      Realmente fiquei sabendo das mudanças através dos sites, não há divulgação alguma, nem mesmo nas escolas onde deveria haver um comunicado bem esclarecedor. No entanto até o momento, professores (as), não sabem, e já estamos em novembro de 2007 … Para 2008 faltam poucos dias.

      Obrigada.

    • 17 Gilson // 19 2 2008 às 19:34

      O q realmente os governantes deveriam se preocupar era com a educacao do nosso povo,pois de nada adianta estas reformas ortograficas para um pais semi analfabeto!

    • 18 José Luiz // 26 2 2008 às 9:37

      Nossa língua é mutante, mas as mutações não são decretadas! É melhor pensar em corrigir absurdos “vamos estar ligando; vamos estar fazendo” do que tentar mudar o idioma de um povo que não o conhece bem! Do jeito que fazem, quem escreve e fala razoavelmente bem, passará a fazer isso erradamente. Nossa TV fala “récorde” e não “recórde”, visto que todas as proparoxítonas são acentuadas! E essa palavra não tem acento, portanto, recorde, paroxítona! Isso merece atenção, ao contrário de tal “desacordo” ortográfico!

    • 19 isabela // 29 7 2008 às 19:06

      eu gosto muito da lingua portuguesa mas agora vai conplicar muito,porque agora que nos aprendemos a colocar os acentos e agora mudou muita coisa

    Deixe um comentário